ردیف

فارسی

انگلیسی English

فرانسه Français

روسی Русский

عربی

1

اسناد حقوقی و سایر مدارک مرتبط با پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

LEGAL INSTRUMENTS AND OTHER DOCUMENTS RELATED TO IAEA SAFEGUARDS

INSTRUMENTS JURIDIQUES ET AUTRES DOCUMENTS CONCERNANT LES GARANTIES DE L’AIEA

МЕЖДУНАРОДНО-ПРАВОВЫЕ И ДРУГИЕ ДОКУМЕНТЫ, ОТНОСЯЩИЕСЯ К ГАРАНТИЯМ МАГАТЭ

الصکوک القانونیة وسائر الوثائق المتعلقة بضمانات الوکالة الدولیة للطاقة الذریة

1-1

اساسنامه آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Statute of the International Atomic Energy Agency

Statut de l’Agence internationale de l’énergie atomique

Устав Международного агентства по атомной энергии

النظام للوکالة الدولیة للطاقة الذریة

1-2

پیمان منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای (یا پیمان منع گسترش) (NPT)

Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons (or Non-Proliferation Treaty) (NPT)

Traité sur la non‑prolifération des armes nucléaires (ou Traité sur la non‑prolifération, TNP)

Договор о нераспространении ядерного оружия (или Договор о нераспространении) (ДНЯО)

معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوویة (معاهدة عدم الانتشار)

1-3

پیمان ممنوعیت سلاح‌های هسته‌ای در آمریکای لاتین و دریای کارائیب (پیمان تلاتلولکو)

Treaty for the Prohibition of Nuclear Weapons in Latin America and the Caribbean (Tlatelolco Treaty)

Traité visant l’interdiction des armes nucléaires en Amérique latine et dans les Caraïbes (Traité de Tlatelolco)

Договор о запрещении ядерного оружия в Латинской Америке и Карибском бассейне (Договор Тлателолко)

معاهدة حظر الأسلحة النوویة فی أمریکا اللاتینیة ومنطقة البحر الکاریبی (معاهدة تلاتیلولکو)

1-4

پیمان منطقه عاری از هسته‌ای اقیانوس آرام جنوبی (پیمان راروتونگا)

South Pacific Nuclear Free Zone Treaty (Rarotonga Treaty)

Traité sur la zone dénucléarisée du Pacifique Sud (Traité de Rarotonga)

Договор о безъядерной зоне в южной части Тихого океана (Договор Раротонга)

معاهدة إنشاء منطقة خالیة من الأسلحة النوویة فی جنوب المحیط الهادئ (معاهدة راروتونغا)

1-5

پیمان منطقه عاری از سلاح هسته‌ای آسیای جنوب شرقی (پیمان بانکوک)

Treaty on the Southeast Asia Nuclear Weapon-Free Zone (Bangkok Treaty)

Traité sur la zone exempte d’armes nucléaires de l’Asie du Sud‑Est (Traité de Bangkok)

Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Юго Восточной Азии (Бангкокский договор)

معاهدة إنشاء منطقة خالیة من الأسلحة النوویة فی جنوب شرق آسیا (معاهدة بانکوک)

1-6

پیمان منطقه عاری از سلاح هسته‌ای آفریقا (پیمان پلیندابا)

African Nuclear-Weapon-Free Zone Treaty (Pelindaba Treaty)

Traité sur une zone exempte d’armes nucléaires en Afrique (Traité de Pelindaba)

Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Африке (Пелиндабский договор)

معاهدة إنشاء منطقة خالیة من الأسلحة النوویة فی أفریقیا (معاهدة بلیندابا)

1-7

پیمان منطقه عاری از سلاح هسته‌ای آسیای مرکزی (پیمان سمیپالاتینسک)

Treaty on a Nuclear-Weapon-Free Zone in Central Asia (Semipalatinsk Treaty)

Traité portant création d’une zone exempte d’armes nucléaires en Asie centrale (Traité de Semipalatinsk)

Договор о зоне, свободной от ядерного оружия, в Центральной Азии (Семипалатинский договор)

معاهدة إنشاء منطقة خالیة من الأسلحة النوویة فی آسیا الوسطى (معاهدة سیمیبالاتینسک)

1-8

موافقت‌نامه بین جمهوری آرژانتین و جمهوری فدرال برزیل برای استفاده منحصراً صلح‌جویانه از انرژی هسته‌ای

Agreement Between the Republic of Argentina and the Federative Republic of Brazil for the Exclusively Peaceful Use of Nuclear Energy

Accord entre la République argentine et la République fédérative du Brésil pour l’utilisation exclusivement pacifique de l’énergie nucléaire

Соглашение между Аргентинской Республикой и Федеративной Республикой Бразилия об исключительно мирном использовании ядерной энергии

اتفاق بین جمهوریة الأرجنتین وجمهوریة البرازیل الاتحادیة لحصر استخدام الطاقة النوویة فی الأغراض السلمیة

1-9

پیمان تاسیس جامعه انرژی اتمی اروپایی (پیمان اوراتم)

Treaty Establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty)

Traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique (Traité Euratom)

Договор об учреждении Европейского сообщества по атомной энергии (Договор о Евратоме)

معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبیة للطاقة الذریة (معاهدة الیوراتوم)

1-10

موافقت‌نامه همکاری دوجانبه

Bilateral cooperation agreement

Accord bilatéral de coopération

Двустороннее соглашение о сотрудничестве

اتفاق تعاون ثنائی

1-11

موافقت‌نامه پروژه و تامین

Project and supply agreement

Accord de projet et de fourniture

Соглашение о проекте и поставках

اتفاق مشروع وتورید

1-12

اعمال پادمان در ارتباط با اعطای کمک‌های فنی

The Application of Safeguards in Relation to the Granting of Technical Assistance

Application des garanties dans le cadre de l’assistance technique

Применение гарантий в связи с предоставлением технической помощи

تطبیق الضمانات فیما یتعلق بمنح المساعدة التقنیة

1-13

موافقت‌نامه تکمیلی بازنگری‌شده در مورد ارائه کمک‌های فنی توسط آژانس بین انرژی اتمی

Revised Supplementary Agreement Concerning the Provision of Technical Assistance by the IAEA

Accord complémentaire révisé concernant la fourniture d’une assistance technique par l’AIEA

Пересмотренное дополнительное соглашение о предоставлении МАГАТЭ технической помощи

اتفاق تکمیلی منقح بشأن تقدیم المساعدة التقنیة من جانب الوکالة الدولیة للطاقة الذریة

1-14

بازرسان آژانس (مدرک بازرسان)

The Agency’s Inspectors (the Inspectors Document)

Les inspecteurs de l’Agence (Document des inspecteurs)

Инспектора Агентства (Документ об инспекторах)

مفتشو الوکالة (وثیقة المفتشین)

1-15

پادمان آژانس

The Agency’s Safeguards

Les garanties de l’Agence

Гарантии Агентства

ضمانات الوکالة

1-16

سامانه پادمان آژانس (1965، که به صورت موقت در سال‌های 1966 و 1968 گسترش  یافت)

The Agency’s Safeguards System (1965, as Provisionally Extended in 1966 and 1968)

Le système de garanties de l’Agence (1965, provisoirement étendu en 1966 et 1968)

Система гарантий Агентства (1965 года, расширенная в предварительном порядке в 1966 и в 1968 годах)

نظام ضمانات الوکالة (نظام، 1965 بصیغته الموسعة مؤقتاً فی عام  1966 و عام 1968)

1-17

ساختار و محتوای موافقت‌نامه‌های الزامی بین آژانس و کشورها در ارتباط با پیمان منع گسترش سلاح‌های هسته‌ای

The Structure and Content of Agreements Between the Agency and States Required in Connection with the Treaty on the Non-Proliferation of Nuclear Weapons

Structure et contenu des accords à conclure entre l’Agence et les États dans le cadre du Traité sur la non‑prolifération des armes nucléaires

Структура и содержание соглашений между Агентством и государствами, требуемых в связи с Договором о нераспространении ядерного оружия

هیکل ومضمون الاتفاقات التی تعقد بین الوکالة والدول بموجب معاهدة عدم انتشار الأسلحة النوویة

1-18

مدل پروتکل الحاقی به موافقت‌نامه(های) بین کشور(ها) و آژانس بین‌المللی انرژی اتمی در خصوص اعمال پادمان

Model Protocol Additional to the Agreement(s) Between State(s) and the International Atomic Energy Agency for the Application of Safeguards

Modèle de protocole additionnel à l’accord (aux accords) entre un État (des États) et l’Agence internationale de l’énergie atomique relatif(s) à l’application de garanties

Типовой дополнительный протокол к Соглашению(ям) между государством(ами) и Международным агентством по атомной энергии о применении гарантий

نموذج بروتوکول إضافی للاتفاق المعقود (الاتفاقات المعقودة) بین الدولة (الدول) والوکالة الدولیة للطاقة الذریة لتطبیق الضمانات

1-19

موافقت‌نامه در خصوص مزایا و مصونیت‌های آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Agreement on the Privileges and Immunities of the International Atomic Energy Agency

Accord sur les privilèges et immunités de l’Agence internationale de l’énergie atomique

Соглашение о привилегиях и иммунитетах Международного агентства по атомной энергии

اتفاق امتیازات وحصانات الوکالة الدولیة للطاقة الذریة

1-20

موافقت‌نامه پادمان

Safeguards agreement

Accord de garanties

Соглашение о гарантиях

اتفاق ضمانات

1-21

موافقت‌نامه پادمان نوع INFCIRC/153

INFCIRC/153-type safeguards agreement

Accord de garanties du type INFCIRC/153

Соглашение о гарантиях на основе документа INFCIRC/153

اتفاق ضمانات من النوع INFCIRC/153

1-22

موافقت‌نامه پادمان جامع (CSA)

Comprehensive safeguards agreement (CSA)

Accord de garanties généralisées (AGG)

Соглашение о всеобъемлющих гарантиях (СВГ)

اتفاق ضمانات شاملة

1-23

موافقت‌نامه پادمان اقلام خاص

Item-specific safeguards agreement

Accord de garanties relatif à des éléments particuliers

Соглашение о гарантиях в отношении конкретных предметов

اتفاق ضمانات یخص مفردات بعینها

1-24

موافقت‌نامه ارائه داوطلبانه (VOA)

Voluntary offer agreement (VOA)

Accord de soumission volontaire (ASV)

Соглашение о добровольной постановке под гарантии (СДП)

اتفاق ضمانات طوعی

1-25

پروتکل الحاقی (AP)

Additional protocol (AP)

Protocole additionnel (PA)

Дополнительный протокол (ДП)

بروتوکول إضافی

1-26

پروتکل مقادیر کم اصلی (SQP اصلی)

Original small quantities protocol (original SQP)

Protocole relatif aux petites quantités de matières fondé sur le modèle initial (PPQM fondé sur le modèle initial)

Первоначальный протокол о малых количествах (первоначальный ПМК)

بروتوکول کمیات صغیرة أصلی

1-27

پروتکل مقادیر کم بازنگری‌شده (SQP بازنگری‌شده)

Revised small quantities protocol (revised SQP)

Protocole relatif aux petites quantités de matières fondé sur le modèle révisé (PPQM fondé sur le modèle révisé)

Пересмотренный протокол о малых количествах (пересмотренный ПМК)

بروتوکول کمیات صغیرة منقَّح

1-28

پروتکل تعلیق

Suspension protocol

Protocole de suspension

Протокол о приостановлении

بروتوکول تعلیق

1-29

پروتکل همکاری

Cooperation protocol

Protocole de coopération

Протокол о сотрудничестве

بروتوکول تعاون

1-30

ترتیبات فرعی

Subsidiary arrangements

Arrangements subsidiaires

Дополнительные положения

ترتیبات فرعیة

1-31

کد 3.1 اصلاحی بخش عمومی ترتیبات فرعی موافقت‌نامه پادمان

Modified Code 3.1 of the General Part of the Subsidiary Arrangements to a safeguards agreement

Rubrique 3.1 modifiée des arrangements subsidiaires à un accord de garanties

Измененный код 3.1 общей части дополнительных положений к соглашению о гарантиях

البند َّ المعدل 1-3 من الجزء العام من الترتیبات الفرعیة الملحقة باتفاق الضمانات

1-32

شمای گزارش‌دهی داوطلبانه (VRS) در خصوص مواد هسته‌ای و تجهیزات و مواد غیر‌هسته‌ای مشخص‌شده

Voluntary reporting scheme (VRS) on nuclear material and specified equipment and non-nuclear material

Dispositif de déclaration volontaire des matières nucléaires et des équipements et matières non nucléaires spécifiés

Схема добровольной отчетности (СДО) о ядерном материале и согласованном оборудовании и неядерном материале

نظام تبلیغ طوعی عن مواد نوویة ومعدات محددة وعن مواد غیر نوویة

1-33

اعلام انتقال مواد هسته‌ای به کشورهای فاقد سلاح هسته‌ای

Notification of transfers of nuclear material to non-nuclear-weapon States

Notification de transferts de matières nucléaires à des États non dotés d’armes nucléaires

Уведомление о передачах ядерного материала государствам, не обладающим ядерным оружием

إخطار بعملیات نقل مواد نوویة إلى دول غیر حائزة لأسلحة نوویة

1-34

شمای پایش نپتونیوم (Np) و اَمریسیوم  (Am)

Neptunium (Np) and americium (Am) monitoring scheme

Dispositif de surveillance du neptunium (Np) et de l’américium (Am)

Схема мониторинга нептуния (Np) и америция (Am)

نظام رصد النبتونیوم والأمیریشیوم

1-35

خط‌مشی‌های صادرات کمیته زنگر

Zangger Committee Export Guidelines

Directives du Comité Zangger sur les exportations

Руководящие принципы Комитета Цангера по экспорту

المبادئ التوجیهیة للتصدیر الصادرة عن لجنة تزانغر

1-36

خط‌مشی‌های گروه تامین‌کنندگان هسته‌ای

Nuclear Suppliers Group Guidelines

Directives du Groupe des fournisseurs nucléaires

Руководящие принципы Группы ядерных поставщиков

المبادئ التوجیهیة لمجموعة المُوَرِّدین النوویین

1-37

خط‌مشی‌هایی برای مدیریت پلوتونیوم

Guidelines for the Management of Plutonium

Directives relatives à la gestion du plutonium

Руководящие принципы обращения с плутонием

المبادئ التوجیهیة لإدارة البلوتونیوم

2

پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی: قصد، هدف و دامنه شمول

IAEA SAFEGUARDS: PURPOSE, OBJECTIVES AND SCOPE

GARANTIES DE L’AIEA : OBJECTIFS ET CHAMP D’APPLICATION

ГАРАНТИИ МАГАТЭ: ПРЕДНАЗНАЧЕНИЕ, ЦЕЛИ И ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

ضمانات الوکالة الدولیة للطاقة الذریة: غرضها وغایاتها ونطاقها

2-1

پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA safeguards

Garanties de l’AIEA

Гарантии МАГАТЭ

ضمانات الوکالة

2-2

سامانه پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA safeguards system

Système des garanties de l’AIEA

Система гарантий МАГАТЭ

نظام ضمانات الوکالة

2-3

قصد پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Purpose of IAEA safeguards

Objectif des garanties de l’AIEA

Предназначение гарантий МАГАТЭ

الغرض من ضمانات الوکالة

2-4

دامنه شمول پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Scope of IAEA safeguards

Champ d’application des garanties de l’AIEA

Область применения гарантий МАГАТЭ

نطاق ضمانات الوکالة

2-5

اهداف پادمانی نوعی (عام)

Generic safeguards objectives

Objectifs génériques des garanties

Общие цели гарантий

الأهداف العامة للضمانات

2-6

انحراف مواد هسته‌ای

Diversion of nuclear material

Détournement de matières nucléaires

Переключение ядерного материала

تحریف المواد النوویة

2-7

سوء استفاده

Misuse

Utilisation abusive

Использование не по назначению

إساءة استخدام

2-8

عدم متابعت

Non-compliance

Non‑respect

Несоблюдение

عدم امتثال

2-9

مواد و فعالیت‌های هسته‌ای اظهار‌نشده

Undeclared nuclear material and activities

Matières et activités nucléaires non déclarées

Незаявленный ядерный материал и деятельность

مواد و أنشطة نوویة غیر ُمعلَنة

2-10

موسسه یا مکان خارج از موسسات (LOF) اظهار‌نشده

Undeclared facility or location outside facilities (LOF)

Installation ou emplacement hors installation (EHI) non déclaré(e)

Незаявленная установка или место нахождения вне установок (МВУ)

مرفق غیر مُعلَن أو موقع خارج المرافق غیر مُعلَن

2-11

بازدارندگی

Deterrence

Dissuasion

Сдерживание

ردع

2-12

نقطه شروع پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی تحت یک موافقتنامه پادمان جامع

Starting point of IAEA safeguards under a CSA

Point de départ de l’application des garanties de l’AIEA dans le cadre d’un AGG

Начальная точка применения гарантий МАГАТЭ на основании СВГ

نقطة بدایة تطبیق ضمانات الوکالة بموجب اتفاق ضمانات شاملة

2-13

خاتمه پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Termination of IAEA safeguards

Levée des garanties de l’AIEA

Прекращение гарантий МАГАТЭ

رفع ضمانات الوکالة

2-14

معافیت از پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Exemption from IAEA safeguards

Exemption des garanties de l’AIEA

Освобождение от гарантий МАГАТЭ

إعفاء من ضمانات الوکالة

2-15

عدم اعمال پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی بر مواد هسته‌ای مورد استفاده در فعالیت‌های غیر‌صلح‌جویانه

 

Non-application of IAEA safeguards to nuclear material to be used in non-peaceful activities

Non‑application des garanties de l’AIEA aux matières nucléaires devant être utilisées dans des activités non pacifiques

Неприменение гарантий МАГАТЭ к ядерному материалу, используемому в немирной деятельности

عدم تطبیق ضمانات الوکالة على المواد النوویة التی یُزمع استخدامها فی أنشطة غیر سلمیة

2-16

تعلیق پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Suspension of IAEA safeguards

Suspension des garanties de l’AIEA

Приостановление гарантий МАГАТЭ

تعلیق ضمانات الوکالة

2-17

جانشینی

Substitution

Substitution

Замещение

إحلال

3

مفاهیم، رویکردها و تدابیر پادمانی

SAFEGUARDS CONCEPTS, APPROACHES AND MEASURES

MÉTHODES DE CONTRÔLE, CONCEPTS ET MESURES

КОНЦЕПЦИИ, ПОДХОДЫ К ПРИМЕНЕНИЮ И МЕРЫ ГАРАНТИЙ

مفاهیم ونُهُج وتدابیر الضمانات

3-1

مفهوم سطح کشوری (SLC)

State-level concept (SLC)

Concept d’application des garanties au niveau de l’État

Концепция применения гарантий на уровне государства, концепция на уровне государства (КУГ)

مفهوم الضمانات على مستوى الدولة (مفهوم مستوى الدولة)

3-2

پادمان سطح کشوری

State-level safeguards

Application des garanties au niveau de l’État

Гарантии на уровне государства

تطبیق الضمانات على مستوى الدولة

3-3

عوامل ویژه کشوری (SSFs)

State-specific factors (SSFs)

Facteurs propres à l’État

Факторы, характеризующие государство (ФХГ)

عوامل خاصة بکل دولة

3-4

رویکرد پادمانی

Safeguards approach

Méthode de contrôle

Подход к применению гарантий

نهج الضمانات

3-5

رویکرد پادمانی سطح کشوری

State-level safeguards approach (SLA)

Méthode de contrôle au niveau de l’État (MNE)

Подход к применению гарантий на уровне государства (ПУГ)

نهج الضمانات على مستوى الدولة

3-6

نتیجه‌گیری گسترده‌تر

Broader conclusion

Conclusion élargie

Расширенное заключение

استنتاج أوسع نطاقا

3-7

پادمان یکپارچه

Integrated safeguards

Garanties intégrées

Интегрированные гарантии

ضمانات متکاملة

3-8

برنامه 93 به‌علاوه 2 (برنامه 93 2)

Programme 93 2

Programme 93 2

«Программа 93 2»

البرنامج 2 93

3-9

مدل (نوعی) رویکردهای پادمانی موسسه

Model (generic) facility safeguards approaches

Méthodes types (génériques) de contrôle d’une installation

Типовые (общие) подходы к применению гарантий на установке

نُهُج ضمانات نموذجیة (عامة) خاصة بنوع معیَّن من المرافق

3-10

معیار پادمانی

Safeguards Criteria

Critères des garanties

Критерии гарантий

معاییر الضمانات

3-11

تدابیر پادمانی

Safeguards measures

Mesures de contrôle

Меры гарантий

تدابیر الضمانات

3-12

فعالیت‌های پادمانی

Safeguards activities

Activités de garanties

Деятельность по гарантиям

أنشطة الضمانات

3-13

تحلیل مسیر انحراف

Diversion path analysis

Analyse des voies de détournement

Анализ путей переключения

تحلیل مسار التحریف

3-14

تحلیل مسیر اکتساب

Acquisition path analysis

Analyse des voies d’acquisition

Анализ путей приобретения

تحلیل مسار الاقتناء

3-15

مسیر اکتساب

Acquisition path

Voie d’acquisition

Путь приобретения

مسار الاقتناء

3-16

انحراف تدریجی

Protracted diversion

Détournement progressif

Длительное переключение

تحریف مطوَّل

3-17

انحراف یکباره

Abrupt diversion

Détournement soudain

Быстрое переключение

تحریف مفاجئ

3-18

روش‌های پنهان‌کاری

Concealment methods

Méthodes de dissimulation

Методы сокрытия

أسالیب إخفاء

3-19

مقدار قابل‌توجه (مقدار عمده) (SQ)

Significant quantity (SQ)

Quantité significative (QS)

Значимое количество (ЗК)

کمیة معنویة

3-20

زمان تبدیل

Conversion time

Délai de conversion

Время конверсии

زمن التحویل

3-21

زمان کشف

Detection time

Délai de détection

Время обнаружения

زمن الکشف

3-22

اهداف فنی

Technical objectives

Objectifs techniques

Технические цели

أهداف تقنیة

3-23

شاخص (نشانگاه) کارایی هدف فنی

Technical objective performance target

Valeur cible de l’objectif technique

Показатель достижения технической цели

غایة أداء الأهداف التقنیة

3-24

تلاش راستی‌آزمایی

Verification effort

Effort de vérification

Усилия по проверке

جهد التحقق

3-25

شدت فعالیت پادمانی

Intensity of safeguards activity

Intensité de l’activité de garanties

Интенсивность деятельности по гарантиям

کثافة نشاط الضمانات

3-26

بسامد(فرکانس) فعالیت پادمانی

Frequency of safeguards activity

Fréquence de l’activité de garanties

Частота деятельности по гарантиям

وتیرة نشاط الضمانات

3-27

هدف بازرسی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA inspection goal

Objectif des inspections de l’AIEA

Цель инспекций МАГАТЭ

هدف التفتیش طبقاً للوکالة

3-28

جزء کمیتی (از هدف بازرسی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی)

Quantity component (of the IAEA inspection goal)

Composante quantitative (de l’objectif des inspections de l’AIEA)

Количественный компонент (цели инспекций МАГАТЭ)

مکوِّن الکمیة (فی هدف التفتیش طبقاً للوکالة)

3-29

جزء به‌هنگامی (به‌موقع‌بودن) (از هدف بازرسی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی)

Timeliness component (of the IAEA inspection goal)

Composante temporelle (de l’objectif des inspections de l’AIEA)

Компонент своевременности (цели инспекций МАГАТЭ)

مکون التوقیت (فی هدف التفتیش طبقاً للوکالة)

3-30

طرح اجرای سالانه (AIP)

Annual implementation plan (AIP)

Plan annuel de mise en œuvre

Ежегодный план осуществления (ЕПО)

خطة تنفیذ سنویة

3-31

اطلاعات طراحی

Design information

Renseignements descriptifs

Информация о конструкции

معلومات تصمیمیة

3-32

پرسشنامه اطلاعات طراحی (DIQ)

Design information questionnaire (DIQ)

Questionnaire concernant les renseignements descriptifs (QRD)

Вопросник по информации о конструкции (ВИК)

استبیان معلومات تصمیمیة

3-33

بررسی اطلاعات طراحی (DIE)

Design information examination (DIE)

Examen des renseignements descriptifs

Изучение информации о конструкции (ИИК)

فحص معلومات تصمیمیة

3-34

فهرست تجهیزات اساسی (EEL)

Essential equipment list (EEL)

Liste des équipements essentiels

Список ключевого оборудования (СКО)

قائمة معدات أساسیة

3-35

راستی‌آزمایی شمای عملیات (FSV)

Flowsheet verification (FSV)

Vérification du déroulement des opérations (VDO)

Проверка технологической схемы (ПТС)

تحقُّق من سیر العملیات

3-36

سامانه مدیریت کیفیت معاونت پادمان آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Quality management system of the IAEA Department of Safeguards

Système de gestion de la qualité du Département des garanties de l’AIEA

Система менеджмента качества Департамента гарантий МАГАТЭ

نظام إدارة الجودة الخاص بإدارة الضمانات التابعة للوکالة

4

مواد هسته‌ای، مواد غیر‌هسته‌ای، تاسیسات هسته‌ای و فعالیت‌های مرتبط هسته‌ای

NUCLEAR MATERIAL, NON-NUCLEAR MATERIAL, NUCLEAR INSTALLATIONS AND NUCLEAR RELATED ACTIVITIES

MATIÈRES NUCLÉAIRES, MATIÈRES NON NUCLÉAIRES, INSTALLATIONS NUCLÉAIRES ET ACTIVITÉS LIÉES AU NUCLÉAIRE

ЯДЕРНЫЙ МАТЕРИАЛ, НЕЯДЕРНЫЙ МАТЕРИАЛ, ЯДЕРНЫЕ УСТАНОВКИ И ОТНОСЯЩАЯСЯ К ЯДЕРНОЙ ОБЛАСТИ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ

المادة النوویة، والمادة غیر النوویة، والمنشآت النوویة، والأنشطة المتصلة بالمجال النووی

4-1

مواد هسته‌ای (در بیشتر متون حقوقی پادمانی و منع گسترش)

ماده هسته‌ای (در برخی متون علمی و فنی)

Nuclear material

Matières nucléaires

Ядерный материал

مادة نوویة

4-2

هسته

Nuclide

Nucléide

Нуклид

نویدة

4-3

ایزوتوپ

Isotope

Isotope

Изотоп

نظیر

4-4

مواد چشمه

Source material

Matière brute

Исходный материал

مادة مصدریة

4-5

مواد شکافت‌پذیر ویژه

Special fissionable material

Produit fissile spécial

Специальный расщепляющийся материал

مادة انشطاریة خاصة

4-6

مواد شکافت‌پذیر

Fissionable material

Matière fissile

Расщепляющийся материал

مادة انشطاریة

4-7

مواد بارور

Fertile material

Matière fertile

Материал для воспроизводства

مادة خصبة

4-8

اورانیوم

Uranium

Uranium

Уран

یورانیوم

4-9

اورانیوم طبیعی

Natural uranium

Uranium naturel

Природный уран

یورانیوم طبیعی

4-10

اورانیوم تهی‌شده

Depleted uranium

Uranium appauvri

Обедненный уран

یورانیوم مستنفد

4-11

اورانیوم با غنای پایین (LEU)

Low enriched uranium (LEU)

Uranium faiblement enrichi (UFE)

Низкообогащенный уран (НОУ)

یورانیوم ضعیف الإثراء

4-12

اورانیوم با غنای بالا (HEU)

High enriched uranium (HEU)

Uranium hautement enrichi (UHE)

Высокообогащенный уран (ВОУ)

یورانیوم شدید الإثراء

4-13

اورانیوم 233

Uranium-233

Uranium 233

Уран-233

یورانیوم-233

4-14

پلوتونیوم

Plutonium

Plutonium

Плутоний

بلوتونیوم

4-15

اکسید مختلط (MOX)

Mixed oxide (MOX)

Mélange d’oxydes (MOX)

Смешанное оксидное топливо (MOX)

خلیط الأکسیدین (موکس)

4-16

توریوم

Thorium

Thorium

Торий

ثوریوم

4-17

آمریسیوم

Americium

Américium

Америций

أمیریشیوم

4-18

نپتونیوم

Neptunium

Neptunium

Нептуний

نبتونیوم

4-19

غنی‌سازی

Enrichment

Enrichissement

Обогащение

إثراء

4-20

تهی‌سازی

Depletion

Appauvrissement

Обеднение

استنفاد

4-21

دگرگونی (تراجهش هسته‌ای)

Transmutation

Transmutation

Трансмутация

تحویل

4-22

بازفرآوری

Reprocessing

Retraitement

Переработка

إعادة معالجة

4-23

نوع مواد

Material type

Type de matières

Тип материала

نوع المادة

4-24

طبقه‌بندی مواد

Material category

Catégorie de matières

Категория материала

فئة المادة

4-25

مواد استفاده مستقیم

Direct use material

Matière d’emploi direct

Материал прямого использования

مادة صالحة للاستعمال المباشر

4-26

مواد استفاده غیر‌مستقیم

Indirect use material

Matière d’emploi indirect

Материал непрямого использования

مادة صالحة للاستعمال غیر المباشر

4-27

شکل مواد

Material form

Forme des matières

Форма материала

شکل المادة

4-28

مواد هسته‌ای بهبود‌یافته

Improved nuclear material

Matière nucléaire améliorée

Улучшенный ядерный материал

مادة نوویة محسَّنة

4-29

کیلوگرم موثر

Effective kilogram (ekg)

Kilogramme effectif

Эффективный килограмм (эф. кг)

کیلوغرام فعال (کغ فعال)

4-30

مواد خوراک

Feed material

Matière d’alimentation

Сырьевой материал

مادة تغذیة

4-31

قراضه

Scrap

Rebuts de fabrication

Скрап

خردة

4-32

پسماند

Waste

Déchets

Отходы

نفایات

4-33

ته‌ماند

Hold-up

Matière retenue en cours de procédé

Остаточный материал

مادة عالقة

4-34

المان (مولفه) سوخت (یا مجتمع سوخت، بسته سوخت)

Fuel element (or fuel assembly, fuel bundle)

Élément combustible

Тепловыделяющий элемент (или тепловыделяющая сборка, пучок твэлов)

عنصر وقود (أو مجمَّعة وقود، أو حزمة وقود)

4-35

جزء سوخت

Fuel component

Composant du combustible

Компонент тепловыделяющего элемента

مکوِّن وقود

4-36

مواد غیر‌هسته‌ای مشخص‌شده

Specified non-nuclear material

Matière non nucléaire spécifiée

Согласованный неядерный материал

مادة غیر نوویة محدَّدة

4-37

گرافیت درجه هسته‌ای

Nuclear grade graphite

Graphite de pureté nucléaire

Ядерно-чистый графит

غرافیت صالح للاستعمال النووی

4-38

دوتریوم و آب سنگین

Deuterium and heavy water

Deutérium et eau lourde

Дейтерий и тяжелая вода

دیوتیریوم وماء ثقیل

4-39

زیرکالوی(آلیاژ زیرکونیوم)

Zircaloy

Zircaloy

Циркалой

سبیکة زرکونیوم

4-40

چرخه سوخت هسته‌ای

Nuclear fuel cycle

Cycle du combustible nucléaire

Ядерный топливный цикл

دورة وقود نووی

4-41

مدل فیزیکی چرخه سوخت هسته‌ای

Physical model of the nuclear fuel cycle

Modèle physique d’un cycle du combustible nucléaire

Физическая модель ядерного топливного цикла

نموذج مادی لدورة الوقود النووی

4-42

فعالیت‌های تحقیق و توسعه مرتبط با چرخه سوخت هسته‌ای

Nuclear fuel cycle related research and development activities

Activités de recherche-développement liées au cycle du combustible nucléaire

Относящиеся к ядерному топливному циклу научно исследовательские и опытно-конструкторские работы

أنشطة البحث والتطویر ذات الصلة بدورة الوقود النووی

4-43

موسسه

Facility

Installation

Установка

مرفق

4-44

مکان خارج از موسسات (LOF)

Location outside facilities (LOF)

Emplacement hors installation (EHI)

Место нахождения вне установок (МВУ)

مکان واقع خارج المرافق

4-45

موسسه اقلامی

Item facility

Installation contenant des matières dénombrables

Установка с материалом в виде предметов

مرفق یحتوی على مواد فی شکل مفردات

4-46

موسسه حاوی مواد فله‌ای

Bulk handling facility

Installation contenant des matières en vrac

Установка с материалом в балк-форме

مرفق یحتوی على مواد فی حالة سائبة

4-47

چرخه عمر موسسه

Facility life cycle

Cycle de vie d’une installation

Жизненный цикл установки

دورة عمر المرفق

4-48

موسسه خاموش‌شده (یا مکان خارج از موسسات خاموش‌شده)

Shut-down facility (or shut-down LOF)

Installation ou EHI mis à l’arrêt

Остановленная установка (или остановленное МВУ)

مرفق متوقِّف (أو مکان متوقِّف واقع خارج المرافق)

4-49

موسسه تعطیل‌شده (یا مکان خارج از موسسات تعطیل‌شده)

Closed-down facility (or closed-down LOF)

Installation ou EHI mis à l’arrêt avec retrait des matières nucléaires

Закрытая установка (или закрытое МВУ)

مرفق مغلق (أو مکان مغلق واقع خارج المرافق)

4-50

از‌کاراندازی‌شده برای مقاصد پادمانی

Decommissioned for safeguards purposes

Déclassé aux fins des garanties

Выведено из эксплуатации с точки зрения гарантий

إخراج من الخدمة لأغراض الضمانات

4-51

تاسیسات هسته‌ای

Nuclear installations

Installations nucléaires

Ядерные установки

منشآت نوویة

4-52

طبقه‌بندی موسسات و مکان‌های خارج از موسسات

Categorization of facilities and LOFs

Catégorisation des installations et des EHI

Категоризация установок и МВУ

تصنیف المرافق والأماکن الواقعة خارج المرافق

4-53

راکتورهای قدرت

Power reactors

Réacteurs de puissance

Энергетические реакторы

مفاعلات قوى

4-54

راکتورهای تحقیقاتی

Research reactors

Réacteurs de recherche

Исследовательские реакторы

مفاعلات بحوث

4-55

مجتمع‌های بحرانی

 Critical assemblies

Assemblages critiques

Критические сборки

مجمعات حرجة

4-56

کارخانه‌های تبدیل

Conversion plants

Usines de conversion

Заводы по конверсии

محطات تحویل

4-57

کارخانه‌های ساخت سوخت

Fuel fabrication plants

Usines de fabrication de combustible

Заводы по изготовлению топлива

محطات صنع الوقود

4-58

کارخانه‌های بازفرآوری

Reprocessing plants

Usines de retraitement

Перерабатывающие заводы

محطات إعادة المعالجة

4-59

کارخانه‌های غنی‌سازی (جداسازی ایزوتوپی)

Enrichment (isotope separation) plants

Usines d’enrichissement (ou usines de séparation isotopique)

Установки по обогащению (разделению изотопов)

محطات إثراء (فصل النظائر)

4-60

موسسات انبارش مجزا

Separate storage facilities

Installations d’entreposage séparées

Отдельные хранилища

مرافق خزن منفصل

5

حسابرسی مواد هسته‌ای

NUCLEAR MATERIAL ACCOUNTANCY

CONTRÔLE COMPTABLE DES MATIÈRES NUCLÉAIRES

УЧЕТ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА

ممارسة حصر المواد النوویة

5-1

حسابداری مواد هسته‌ای

Nuclear material accounting

Comptabilité des matières nucléaires

Ведение учета ядерного материала

حصر المواد النوویة

5-2

حسابرسی مواد هسته‌ای

Nuclear material accountancy

Contrôle comptable des matières nucléaires

Учет ядерного материала

ممارسة حصر المواد النوویة

5-3

موجودی

Inventory

Inventaire

Инвентарное количество

رصید

5-4

توان عملیاتی سالانه

Annual throughput

Débit annuel

Годовая производительность

خرج سنوی

5-5

توان عملیاتی

Throughput

Débit

Производительность

خرج

5-6

حسابرسی نزدیک به زمان واقعی (NRTA)

Near real time accountancy (NRTA)

Contrôle comptable en temps proche du temps réel

Учет в режиме времени, близком к реальному (УВБР)

ممارسة الحصر فی توقیت مقارب للتوقیت الحقیقی

5-7

منطقه موازنه مواد (MBA)

Material balance area (MBA)

Zone de bilan matières (ZBM)

Зона баланса материала (ЗБМ)

منطقة حصر المواد

5-8

منطقه موازنه مواد فراگیر (CAM)

Catch-all material balance area (CAM)

Zone de bilan matières globale

Объединенная зона баланса материала (ОЗБМ)

منطقة شاملة لحصر المواد

5-9

نقطه راهبردی

Strategic point

Point stratégique

Ключевое место

نقطة استراتیجیة

5-10

نقطه اندازه‌گیری کلیدی (KMP)

Key measurement point (KMP)

Point de mesure principal (PMP)

Ключевая точка измерения (КТИ)

نقطة قیاس أساسیة

5-11

دسته (بچ)

Batch

Lot

Партия

دفعة

5-12

داده‌های دسته‌ای

Batch data

Données concernant le lot

Данные партии

بیانات الدفعة

5-13

داده‌های مرجع

Source data

Données de base

Исходные данные

بیانات مصدریة

5-14

داده‌های هویتی (یا داده‌های شناسایی)

Identity data (or identification data)

Éléments d’identification (ou données d’identification)

Идентификационные данные

بیانات الهویة

5-15

اورانیوم همسنگ شده

Unified uranium

Uranium unifié

Унифицированный уран

یورانیوم موحد

5-16

کد توصیف ماده (MDC)

Material description code (MDC)

Code de description de la matière

Код описания материала (КОМ)

رمز وصف المادة

5-17

تغییر موجودی

Inventory change

Variation de stock

Изменение инвентарного количества

تغیُّر الرصید

5-18

واردات و صادرات (کدهای تغییر موجودی: RF, SF)

Import and export (inventory change codes: RF, SF)

Importation et exportation (codes de variation de stock: RF, SF)

Импорт и экспорт (коды изменения инвентарного количества: RF, SF)

استیراد وتصدیر (رمزا تغیُّر الرصید:SF, RF)

5-19

دریافت داخلی (کدهای تغییر موجودی: RD, RN, RS)

Domestic receipt (inventory change codes: RD, RN, RS)

Arrivée en provenance de l’intérieur (codes de variation de stock: RD, RN, RS)

Внутригосударственное поступление (коды изменения инвентарного количества: RD, RN, RS)

تسلم محلی (رموز تغیُّر الرصید:RS, RN, RD)

5-20

تولید هسته‌ای (کد تغییر موجودی: NP)

Nuclear production (inventory change code: NP)

Production nucléaire (code de variation de stock: NP)

Ядерное производство (код изменения инвентарного количества: NP)

إنتاج نووی (رمز تغیُّر الرصید: NP)

5-21

به‌دست‌آمدن تصادفی (کد تغییر موجودی: GA)

Accidental gain (inventory change code: GA)

Gain accidentel (code de variation de stock: GA)

Непредвиденное увеличение (код изменения инвентарного количества: GA)

زیادة عارضة (رمز تغُّر الرصید: GA)

5-22

رفع معافیت (کدهای تغییر موجودی: DU, DQ)

De-exemption (inventory change codes: DU, DQ)

Levée d’exemption (codes de variation de stock: DU, DQ)

Повторная постановка под гарантии (коды изменения инвентарного количества: DU, DQ)

رفع الإعفاء (رمزا تغیُّر الرصید:DQ, DU)

5-23

پسماند نگه‌داری شده (کد تغییر موجودی: TW)

Retained waste (inventory change code: TW)

Déchets conservés (code de variation de stock: TW)

Сохраняемые отходы (код изменения инвентарного количества: TW)

نفایات مستبقاة (رمز تغیُّر الرصید: TW)

5-24

ارسال داخلی (کد تغییر موجودی: SD, SN)

Domestic shipment (inventory change code: SD, SN)

Expédition à destination de l’intérieur (codes de variation de stock: SD, SN)

Внутригосударственное отправление (коды изменения инвентарного количества: SD, SN)

شحن محلی (رمزا تغیُّر الرصید:SN, SD)

5-25

اتلاف هسته‌ای (کد تغییر موجودی: LN)

Nuclear loss (inventory change code: LN)

Perte de matières nucléaires par consommation (code de variation de stock: LN)

Ядерные потери (код изменения инвентарного количества: LN)

فقدان نووی (رمز تغیُّر الرصید: LN)

5-26

دور ریز اندازه‌گیری شده (کد تغییر موجودی: LD)

Measured discard (inventory change code: LD)

Rebuts mesurés (code de variation de stock: LD)

Измеренные безвозвратные потери (код изменения инвентарного количества: LD)

مُهملات ُمقاسة (رمز تغیُّر الرصید:LD )

5-27

معافیت (مواد هسته‌ای) (کدهای تغییر موجودی: EU, EQ)

Exemption (of nuclear material) (inventory change codes: EU, EQ)

Exemption (de matières nucléaires) (codes de variation de stock: EU, EQ)

Освобождение (ядерного материала) (коды изменения инвентарного количества: EU, EQ)

إعفاء (مادة نوویة) (رمزا تغیُّر الرصید: EQ ,EU)

5-28

خاتمه پادمان آژانس (کد تغییر موجودی: TU)

Termination of IAEA safeguards (inventory change code: TU)

Levée des garanties de l’AIEA (code de variation de stock: TU)

Прекращение гарантий МАГАТЭ (код изменения инвентарного количества: TU)

رفع ضمانات الوکالة (رمز تغیُّر الرصید: TU)

5-29

اتلاف دیگر (کد تغییر موجودی: LA)

Other loss (inventory change code: LA)

Autre perte (code de variation de stock: LA)

Другие потери (код изменения инвентарного количества: LA)

فقدان آخر (رمز تغیُّر الرصید: LA)

5-30

دسته‌بندی مجدد (بچ بندی مجدد) (کدهای تغییر موجودی: RM, RP)

Rebatching (inventory change codes: RM, RP)

Réarrangement des lots (codes de variations de stock: RM, RP)

Изменение партии (коды изменения инвентарного количества: RM, RP)

إعادة تجمیع الدفعات (رمزا تغیُّر الرصید:  RP, RM)

5-31

تنظیم

Adjustment

Ajustement

Уточнение

تسویة

5-32

اصلاح

Correction

Correction

Исправление

تصویب

5-33

سوابق حسابداری

Accounting records

Relevés comptables

Учетная документация

سجلات الحصر

5-34

سوابق عملیاتی

Operating records

Relevés d’opérations

Эксплуатационная документация

سجلات التشغیل

5-35

مدرک پشتیبان

Supporting document

Pièce justificative

Подтверждающий документ

وثیقة داعمة

5-36

سامانه اندازه‌گیری

Measurement system

Système de mesure

Система измерений

نظام قیاس

5-37

قابلیت ردیابی اندازه‌گیری

Metrological traceability

Traçabilité métrologique

Метрологическая сопоставимость

تتبع القیاسات

5-38

استانداردهای بین‌المللی حسابرسی (ISA)

International standards of accountancy (ISA)

Normes internationales de contrôle comptable

Международные стандарты учета (МСУ)

معاییر الحصر الدولیة

5-39

مقادیر نشانگاه (هدف) بین‌المللی (ITVs)

International target values (ITVs)

Valeurs cibles internationales (VCI)

Международные целевые значения погрешностей (МЗП)

قیم مستهدفة دولیة

5-40

گونه/ گونه‌­ها

Stratum/strata

Strate/strates

Страта

شریحة/شرائح

5-41

تنظیمات گردکردن

Rounding adjustment

Ajustement pour les arrondis

Поправка на округление

تسویة بالتقریب

5-42

مدارک مرجع

Source documents

Documents sources

Исходные документы

وثائق مصدریة

5-43

موجودی دفتری (BI)

Book inventory (BI)

Stock comptable

Зарегистрированное инвентарное количество (ЗИК)

رصید دفتری

5-44

موجودی فیزیکی

Physical inventory

Stock physique

Фактически наличное количество

رصید مادی

5-45

جزء موازنه مواد

Material balance component

Composante du bilan matières

Компонент баланса материала

مکون حصر المواد

5-46

اختلاف موجودی مواد (MUF)

Material unaccounted for (MUF)

Différence d’inventaire (DI)

Неучтенное количество материала (НКМ)

مادة غیر محصورة

5-47

اختلاف موجودی انباشته مواد (CuMUF)

Cumulative material unaccounted for (CuMUF)

Différence d’inventaire cumulée (DI cumulée, DIC)

Совокупное неучтенное количество материала (СНКМ)

محصلة المواد غیر المحصورة

5-48

اختلاف فرستنده/ گیرنده (SRD) (کد تغییر موجودی: DI)

Shipper/receiver difference (SRD) (inventory change code: DI)

Écart expéditeur/destinataire (EED) (indicatif de variation de stock: DI)

Расхождение в данных отправителя/получателя (РОП) (код изменения инвентарного количества: DI)

الفرق بین قیاس الشاحن وقیاس المستلم (رمز تغیُّر الرصید: DI)

5-49

اختلاف فرستنده/ گیرنده انباشته

Cumulative shipper/receiver difference

Écart expéditeur/destinataire cumulé

Совокупное расхождение в данных отправителя/получателя

محصلة الفرق بین قیاس الشاحن وقیاس المستلم

5-50

دوره موازنه مواد (MBP)

Material balance period (MBP)

Intervalle entre bilans matières (IBM)

Период баланса материала (ПБМ)

الفترة الفاصلة بین حصر المواد

5-51

بررسی سوابق

Examination of records

Examen des relevés

Изучение документации

فحص السجلات

5-52

به‌روز‌رسانی موجودی دفتری

Updating of the book inventory

Mise à jour du stock comptable

Обновление зарегистрированного инвентарного количества

استیفاء الرصید الدفتری

5-53

راستی‌آزمایی تغییر موجودی

Inventory change verification

Vérification des variations de stock

Проверка изменения инвентарного количества

تحقُّق من تغیُّر الرصید

5-54

راستی‌آزمایی موجودی

Inventory verification

Vérification du stock

Проверка инвентарного количества

تحقق من الرصید

5-55

فهرست اقلام موجودی (LII) (یا فهرست‌نویسی موجودی تفصیلی (IIL))

List of inventory items (LII) (or itemized inventory listing (IIL))

Liste des articles inventoriés

Список учетных единиц инвентарного количества (СУЕ) (или детализированный инвентарный список (ДИС))

قائمة مفردات الرصید (أو قائمة الرصید المفصلة)

5-56

راستی‌آزمایی موجودی فیزیکی (PIV)

Physical inventory verification (PIV)

Vérification du stock physique (VSP)

Проверка фактически наличного количества (ПФК)

تحقُّق من الرصید المادی

5-57

معادل راستی‌آزمایی موجودی فیزیکی

Physical inventory verification equivalent

Équivalent de vérification du stock physique

Эквивалент проверки фактически наличного количества

مکافئ التحقُّق من الرصید المادی

5-58

راستی‌آزمایی موجودی میان دوره­ای (IIV)

Interim inventory verification (IIV)

Vérification intermédiaire du stock

Промежуточная проверка инвентарного количества (ППИ)

تحقُّق مؤقَّت من الرصید

5-59

راستی‌آزمایی جریان‌های مواد هسته‌ای درون یک منطقه موازنه مواد (MBA)

Verification of nuclear material flows within an MBA

Vérification des flux de matières nucléaires dans une ZBM

Проверка движения ядерного материала в пределах ЗБМ

تحقُّق من تدفقات المواد النوویة داخل منطقة حصر المواد

5-60

راستی‌آزمایی سامانه اندازه‌گیری بهره‌بردار

Verification of the operator’s measurement system

Vérification du système de mesure de l’exploitant

Проверка системы измерений оператора

تحقُّق من نظام القیاس الذی تستخدمه الجهة المشغلة

5-61

روش‌های راستی‌آزمایی حسابرسی آژانس

IAEA accountancy verification methods

Méthodes de contrôle comptable de l’AIEA

Методы МАГАТЭ по проверке ведения учета

أسالیب الوکالة للتحقُّق من ممارسات الحصر

5-62

کد 10

Code 10

Rubrique 10

Код 10

الرمز 10

5-63

دفتر کل

General ledger

Grand livre

Общая книга учета

دفتر الاستاذ للحسابات

5-64

کنترل مواد هسته‌ای

Nuclear material control

Contrôle des matières nucléaires

Контроль ядерного материала

مراقبة المواد النوویة

5-65

کد عنصر

Element code

Code matière

Код элемента

رمز العنصر

5-66

رویه تغییر طبقه‌بندی

Category change procedure

Procédure de changement de catégorie

Процедура изменения категории

إجراء تغیُّر الفئة

5-67

مبنای اندازه‌گیری

Measurement basis

Base des mesures

Основа измерений

أساس القیاس

5-68

تطبیق‌دادن انتقال

Transit matching

Mise en correspondance des expéditions et des arrivées

Согласованность данных о передачах

مطابقة حالات العبور

6

فنون و تجهیزات اندازه‌گیری مواد هسته‌ای

NUCLEAR MATERIAL MEASUREMENT TECHNIQUES AND EQUIPMENT

TECHNIQUES ET MATÉRIEL DE MESURE DES MATIÈRES NUCLÉAIRES

МЕТОДЫ ИЗМЕРЕНИЯ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА И ИЗМЕРИТЕЛЬНОЕ ОБОРУДОВАНИЕ

تقنیات ومعدات قیاس المواد النوویة

6-1

کالیبراسیون

Calibration

Étalonnage

Калибровка

معایرۀ

6-2

ماده مرجع

Reference material

Matière de référence

Эталонный материал

مادة مرجعیة

6-3

اندازه‌گیری {مواد} فله ای

Bulk measurement

Mesure de la masse

Балк-измерение

قیاس المواد السائبة

6-4

ماتریس

Matrix

Matrice

Матрица

مصفوفة

6-5

نمونه مواد

Material sample

Échantillon de matière

Проба (образец) материала

عینة المادة

6-6

نمونه شاخص

Representative sample

Échantillon représentatif

Представительная проба

عینة ممثِّلۀ

6-7

کالریمتری

Calorimetry

Calorimétrie

Калориметрия

قیاس الحرارة

6-8

سنجش

Assay

Analyse/Dosage

Анализ

قیاس

6-9

تحلیل مخرب (DA)

Destructive analysis (DA)

Analyse destructive (AD)

Разрушающий анализ (РА)

تحلیل متلف

6-10

تیتراسیون شیمیایی

Chemical titration

Titrimétrie

Химическое титрование

معایرة کیمیائیة

6-11

کولومتری پتانسیل {الکتریکی} کنترل شده

Controlled potential coulometry

Coulométrie à potentiel contrôlé

Кулонометрия с контролируемым потенциалом

قیاس کولونی بالتحکم فی القدرة الکهربائیة

6-12

تحلیل گراویمتری

Gravimetric analysis

Analyse gravimétrique

Гравиметрический анализ

تحلیل ثقالی

6-13

طیف‌سنجی جرمی رقت ایزوتوپی (IDMS)

Isotope dilution mass spectrometry (IDMS)

Spectrométrie de masse à dilution isotopique

Масс-спектрометрия с изотопным разбавлением (МС-ИР)

قیاس الطیف الکتلی بطریقة التخفیف النظیری

6-14

چگالی‌سنجی لبه K (K-edge)

K-edge densitometry

Densitométrie de discontinuité K

Денситометрия с использованием эффекта K-полосы поглощения

قیاس الکثافة بطریقة الحدّ-ک

6-15

طیف‌سنجی جرمی

Mass spectrometry

Spectrométrie de masse

Масс-спектрометрия

قیاس الطیف الکتلی

6-16

طیف‌سنجی جرمی منبع گازی (GSMS)

Gas source mass spectrometry (GSMS)

Spectrométrie de masse en phase gazeuse

Газовая масс-спектрометрия (ГМС)

قیاس الطیف الکتلی الغازی المصدر

6-17

طیف‌سنجی جرمی یونیزاسیون حرارتی (TIMS)

Thermal ionization mass spectrometry (TIMS)

Spectrométrie de masse à thermo-ionisation (TIMS)

Термоионизационная масс-спектрометрия (ТИМС)

قیاس الطیف الکتلی بالتأیُّن الحراری

6-18

طیف‌سنجی آلفا

Alpha spectrometry

Spectrométrie alpha

Альфа-спектрометрия

قیاس طیف أشعة ألفا

6-19

سنجش غیرمخرب (NDA)

Non-destructive assay (NDA)

Analyse non destructive (AND)

Неразрушающий анализ (НРА)

قیاس غیر متلف

6-20

طیف‌سنجی پرتو گاما

Gamma ray spectrometry

Spectrométrie gamma

Гамма-спектрометрия

قیاس طیف أشعة غاما

6-21

پویش پرتو گاما

Gamma ray scanning

Balayage gamma

Гамма-сканирование

مسح بأشعة غاما

6-22

آشکارساز سوسوزن

Scintillation detector

Détecteur à scintillation

Сцинтилляционный детектор

کاشف ومیضی

6-23

آشکارساز نیمه‌هادی

Semiconductor detector

Détecteur à semi-conducteur

Полупроводниковый детектор

کاشف بشبه موصِّلات

6-24

شمارش نوترون

Neutron counting

Comptage neutronique

Счет нейтронов

عد النیوترونات

6-25

شمارش هم‌رخداد نوترون

Neutron coincidence counting

Comptage neutronique par coïncidence

Счет нейтронных совпадений

عد تواقُت النیوترونات

6-26

شمارش چندگانه نوترون

Neutron multiplicity counting

Comptage de multiplicité neutronique

Счет множественности нейтронов

عد تضاعف النیوترونات

6-27

آشکارسازی تابش چرنکوف

Cerenkov radiation detection

Détection du rayonnement de Tcherenkov

Регистрация черенковского излучения

کشف إشعاعات تشیرینکوف

6-28

آزمایشگاه تحلیلی پادمان (SAL)

Safeguards Analytical Laboratory (SAL)

Laboratoire d’analyse pour les garanties (LAG)

Аналитическая лаборатория по гарантиям (АЛГ)

مختبر التحلیل الخاص بالضمانات

6-29

شبکه آزمایشگاه‌های تحلیلی (NWAL)

Network of Analytical Laboratories (NWAL)

Réseau de laboratoires d’analyse (NWAL)

Сеть аналитических лабораторий (САЛ)

شبکة مختبرات التحلیل

6-30

شمارش پرتو گاما

Gamma ray counting

Comptage des rayons gamma

Счет гамма-излучения

عد أشعة غاما

6-31

اتاقک یونی

Ion chamber

Chambre d’ionisation

Ионизационная камера

غرفة أیونیة

6-32

شمارشگر هم­رخداد نوترون غیرفعال

Passive neutron coincidence counter

Compteur de coïncidences neutroniques en mode passif

Пассивный счетчик нейтронных совпадений

عدَّاد توافق نیوترونی خامل

6-33

شمارشگر هم­رخداد نوترون فعال

Active neutron coincidence counter

Compteur de coïncidences neutroniques en mode actif

Активный счетчик нейтронных совпадений

عدَّاد توافق نیوترونی نشط

6-34

فلورسانس پرتو ایکس (XRF)

X ray fluorescence (XRF)

Fluorescence

Рентгеновская флуоресценция (РФ)

تألُّق الأشعة السینیة

6-35

طیف‌سنجی جرمی پلاسمای جفت شده القایی (ICP-MS)

Inductively coupled plasma mass spectrometry (ICP-MS)

Spectrométrie de masse à source plasma à couplage inductif (ICP-MS)

Масс-спектрометрия с индуктивно связанной плазмой (МС-ИСП)

قیاس الطیف الکتلی البلازمی المقرون بالحث

6-36

رویه ترکیبی برای سنجش غلظت و غنای اورانیوم (COMPUCEA)

Combined procedure for uranium concentration and enrichment assay (COMPUCEA)

Procédure combinée d’analyse de la concentration et de l’enrichissement en uranium (COMPUCEA)

Комбинированная процедура анализа концентрации и степени обогащения урана (COMPUCEA)

إجراء مشترک لقیاس ترکیز الیورانیوم وإثرائه

6-37

طیف‌سنجی نوری پلوتونیوم 6 ظرفیتی (PUSP)

Pu (VI) spectrophotometry (PUSP)

Spectrophotométrie du Pu (VI)

Спектрофотомерия Pu (VI) (PUSP)

قیاس الطیف الضوئی لترکز البلوتونیوم (سداسی التکافؤ)

6-38

آزمایشگاه پایش تابش تجهیزات (ERML)

Equipment Radiation Monitoring Laboratory (ERML)

Laboratoire de contrôle radiologique du matériel (ERML)

Лаборатория радиационного контроля оборудования (ЛРКО)

مختبر الرصد الإشعاعی للمعدات

6-39

ترابری نمونه

Sample transport

Transport des échantillons

Перевозка проб

نقل العینات

6-40

طیف‌بینی فروشکست القایی لیزری (LIBS)

Laser induced breakdown spectroscopy (LIBS)

Spectroscopie de plasma induit par laser (LIBS)

Лазерно-искровая эмиссионная спектроскопия (ЛИЭС)

قیاس طیف التحلل المستحث باللیزر

7

مهار و نظارت

CONTAINMENT AND SURVEILLANCE

CONFINEMENT ET SURVEILLANCE

СОХРАНЕНИЕ И НАБЛЮДЕНИЕ

الاحتواء و المراقبة

7-1

مهار

Containment

Confinement

Сохранение

احتواء

7-2

نظارت

Surveillance

Surveillance

Наблюдение

مراقبة

7-3

دستگاه مهار/نظارت

Containment/surveillance device

Dispositif de confinement/surveillance

Устройство сохранения/наблюдения

جهاز احتواء/مراقبة

7-4

پلمپ

Seal

Scellé

Пломба

ختم

7-5

تدابیر مهار/نظارت

Containment/surveillance measures

Mesures de confinement/surveillance

Меры сохранения/наблюдения

تدابیر الاحتواء/المراقبة

7-6

سامانه تدابیر مهار/نظارت

System of containment/surveillance measures

Système de mesures de confinement/surveillance (système C/S)

Система мер сохранения/наблюдения

نظام تدابیر الاحتواء/المراقبة

7-7

ارزیابی آسیب‌پذیری

Vulnerability assessment

Évaluation de la vulnérabilité

Оценка уязвимости

تقییم جوانب الضعف

7-8

ترتیب استفاده مشترک (JUA)

Joint use arrangement (JUA)

Arrangement relatif à l’utilisation conjointe

Договоренность о совместном использовании (ДСИ)

ترتیب الاستخدام المشترک

7-9

تجهیزات استفاده مشترک (JUE)

Joint use equipment (JUE)

Matériel utilisé conjointement

Оборудование совместного использования (ОСИ)

معدات الاستخدام المشترک

7-10

نشانه دستکاری

Tamper indication

Indication de manipulation frauduleuse

Признак вмешательства

مؤشر تلاعب

7-11

سامانه بازنگری نظارت

Surveillance review system

Système d’examen des résultats de la surveillance

Система просмотра данных наблюдения

نظام استعراض المراقبة

7-12

سامانه پایش خودکار (UMS)

Unattended monitoring system (UMS)

Système de surveillance automatique

Автономная система мониторинга (АСМ)

نظام رصد آلی

7-13

پایشگر تخلیه قلب {راکتور} (CDM)

Core discharge monitor (CDM)

Moniteur de déchargement du cœur (MDC)

Монитор выгрузки топлива из активной зоны (МВТ)

جهاز رصد تعبئة وتفریغ قلب المفاعل

7-14

شمارشگر بسته سوخت مصرف‌شده

Spent fuel bundle counter

Compteur de grappes de combustible usé

Счетчик отработавших тепловыделяющих (топливных) сборок

عدَّاد حزم الوقود المستهلک

7-15

سامانه برش‌نگاری (توموگرافی) گسیل گامای غیرفعال (PGET)

Passive Gamma Emission Tomographic (PGET) System

Système de tomographie à émission gamma passive

Система пассивной гамма-эмиссионной томографии (ПГЭТ)

نظام التصویر المقطعی السلبی بانبعاث أشعة غاما

7-16

پایشگر توان راکتور

Reactor power monitor

Enregistreur de la puissance d’un réacteur

Монитор мощности реактора

جهاز رصد قدرة المفاعل

7-17

اندازه‌گیری توان ترموهیدرولیک

Thermohydraulic power measurement

Mesure de la puissance thermohydraulique

Термогидравлическое измерение мощности

قیاس القدرة الهیدرولیکیة الحراریة

7-18

بررسی دقیق بحرانیت

Criticality check

Contrôle de la criticité

Проверка на критичность

تحقُّق من الحرجیة

7-19

پایشگر عبوری پرتوی

Radiation passage monitor

Détecteur de passage

Радиационный монитор перемещений

جهاز رصد حرکة المواد النوویة بالإشعاعات

7-20

تدابیر معتبرسازی

Authentication measures

Mesures d’authentification

Меры по обеспечению достоверности данных

تدابیر التوثیق

7-21

رمزگذاری/رمزگشایی

Encryption/decryption

Cryptage/décryptage

Шифрование/расшифровка

تشفیر/فک التشفیر

7-22

داده‌های وضعیت سلامت تجهیزات

Equipment state of health data

Données sur l’état des équipements

Данные о работоспособности оборудования

بیانات صلاحیة المعدات للتشغیل

7-23

تجهیزات پادمانی

Safeguards equipment

Matériel des garanties

Оборудование для целей гарантий

معدات الضمانات

7-24

ساز‌و‌کار بی‌حرکت‌کننده

Immobilization mechanism

Mécanisme d’immobilisation

Механизм иммобилизации

آلیة تثبیت

7-25

انتقال داده از راه‌دور (RDT)

Remote data transmission (RDT)

Télétransmission de données

Дистанционная передача данных (ДПД)

نقل البیانات عن بُعد

7-26

اجازه نامه تجهیزات

Equipment authorization

Autorisation des équipements

Выдача разрешений на использование оборудования

ترخیص المعدات

7-27

اعتبارسنجی تجهیزات

Equipment validation

Validation des équipements

Проверка оборудования

اعتماد المعدات

7-28

سامانه پادمانی با قابلیت انتقال داده از راه‌دور

Safeguards system with remote data transmission capability

Système de garanties avec capacité de télétransmission de données

Система гарантий с возможностью дистанционной передачи данных

نظام ضمانات َّ مجهز بقدرة على نقل البیانات عن بُعد

7-29

جزء حیاتی امنیتی

Security critical component

Composant essentiel à la sécurité

Важный для безопасности компонент

مکِّون حاسم من حیث الأمن

7-30

سامانه نزدیک به زمان واقعی (NRTS)

Near Real Time System (NRTS)

Système en temps quasi réel (NRTS)

Система функционирования в режиме времени, близком к реальному (СВБР)

نظام تحقُّق فی وقت شبه حقیقی

8

نمونه‌گیری محیطی

ENVIRONMENTAL SAMPLING

ÉCHANTILLONNAGE DE L’ENVIRONNEMENT

ОТБОР ПРОБ ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

العینات البیئیة

8-1

نمونه‌گیری محیطی (ES)

Environmental sampling (ES)

Échantillonnage de l’environnement

Отбор проб окружающей среды (ОПОС)

أخذ عینات بیئیة

8-2

نمونه‌برداری محیطی در مکان معین

Location specific environmental sampling

Échantillonnage de l’environnement dans un emplacement précis

Отбор проб окружающей среды в конкретном месте нахождения

أخذ عینات بیئیة من موقع محدَّد

8-3

نمونه‌برداری محیطی گسترده

Wide area environmental sampling

Échantillonnage de l’environnement dans une vaste zone

Отбор проб окружающей среды на обширной территории

أخذ عینات بیئیة من منطقة واسعة

8-4

نمونه‌برداری مالشی

Swipe sampling

Prélèvement d’échantillon par frottis

Отбор мазковых проб

أخذ عینات بالمسح

8-5

نمونه نقطه‌ای

Point sample

Échantillon ponctuel

Проба с одной точки

أخذ عینات من نقطة منفردة

8-6

نمونه ترکیبی

Composite sample

Échantillon composite

Проба с нескольких точек

عینة مرکَّبة

8-7

نمونه بررسی دقیق پیش-بازرسی

Pre-inspection check sample

Échantillon de contrôle pré-inspection

Прединспекционная проба

عینة مأخوذة قبل إجراء التفتیش

8-8

انتقال آلودگی

Cross-contamination

Contamination croisée

Перекрестное загрязнение

انتقال التلوث

8-9

نشانه محیطی مبنا / داده محیطی مبنا

Baseline environmental signature

Signature environnementale de base

Реперный признак окружающей среды

بیانات بیئیة أساسیة

8-10

تیم نمونه‌برداری

Sampling team

Équipe d’échantillonnage

Группа по отбору проб

فریق أخذ العیِّنات

8-11

کیت نمونه‌برداری محیطی

Environmental sampling kit

Trousse d’échantillonnage de l’environnement

Набор для отбора проб окружающей среды

طقم أخذ العینات البیئیة

8-12

اندازه‌گیری غربالگری

Screening measurement

Scrutation gamma

Предварительное измерение

قیاسات الفحص

8-13

تحلیل اجمالی {نمونه}

Bulk analysis

Analyse globale

Анализ пробы в целом

تحلیل إجمالی

8-14

تحلیل ذرات {نمونه}

Particle analysis

Analyse de particules

Анализ частиц

تحلیل جُسیمی

8-15

تحلیل ردیابی شکافت {نمونه}

Fission track analysis

Analyse par traces de fission

Анализ треков деления

تحلیل بتعقب النویدات الانشطاریة

8-16

میکروسکوپ الکترونی روبشی (SEM)

Scanning electron microscopy (SEM)

Microscopie électronique à balayage

Растровая электронная микроскопия (РЭМ)

استجهار بطریقة المسح الإلکترونی

8-17

طیف‌سنجی جرمی یون ثانویه (SIMS) (شامل طیف‌سنجی جرمی یون ثانویه ابعاد بزرگ (LG-SIMS))

Secondary ion mass spectrometry (SIMS) (including large geometry SIMS (LG-SIMS))

Spectrométrie de masse à émission d’ions secondaires (SIMS) (y compris la spectrométrie de masse à émission d’ions secondaires à large géométrie)

Вторично-ионная масс-спектрометрия (ВИМС) (в том числе ВИМС с увеличенной геометрией (ВИМС-УГ))

قیاس الطیف الکتلی للأیونات الثانویة (بما فی ذلک قیاس الطیف الکتلی الکبیر النسق للأیونات الثانویة)

8-18

مشخصه یابی مواد

Material characterization

Caractérisation des matières

Характеризация материалов

تحدید خصائص المواد

8-19

طیف‌سنجی جرمی پلاسمای جفت شده القایی چند‌گردآورنده (MC-ICP-MS)

Multi-collector inductively coupled plasma mass spectrometry (MC-ICP-MS)

Spectrométrie de masse par plasma induit couplé à la multicollection

Мультиколлекторная масс-спектрометрия c индуктивно связанной плазмой (МК-МС-ИСП)

قیاس الطیف الکتلی البلازمی المقرون بالحث َّ والمزود ِّ بمجمِّعات متعددة

8-20

ایزوتوپ‌های اورانیوم جزئی

Minor uranium isotopes

Isotopes mineurs de l’uranium

Незначительные изотопы урана

نظائر یورانیوم ثانویة

8-21

نمونه های محیطی

Environmental samples

Échantillons de l’environnement

Пробы окружающей среды

عینات بیئیة

9

مفاهیم و فنون آماری برای راستی‌آزمایی مواد هسته‌ای

STATISTICAL CONCEPTS AND TECHNIQUES FOR NUCLEAR MATERIAL VERIFICATION

NOTIONS ET TECHNIQUES STATISTIQUES POUR LA VÉRIFICATION DES MATIÈRES NUCLÉAIRES

СТАТИСТИЧЕСКИЕ КОНЦЕПЦИИ И МЕТОДЫ ПРОВЕРКИ ЯДЕРНОГО МАТЕРИАЛА

المفاهیم والتقنیات الإحصائیة المتعلقة بالتحقُّق من المواد النوویة

9-1

ارزیابی موازنه مواد

Material balance evaluation

Évaluation du bilan matières

Оценка баланса материала

تقییم حصر المواد

9-2

برآورد بازرس از اختلاف موجودی مواد (IMUF)

Inspector’s estimate of MUF (IMUF)

Estimation de la DI par l’inspecteur

Оценка НКМ инспектором (ИНКМ)

تقدیر المفتِّش للمواد غیر المحصورة

9-3

اختلاف بهره‌بردار – بازرس

Operator–inspector difference

Écart exploitant/inspecteur (EEI)

Расхождение данных оператора и инспектора

الفرق بین قیاس الجهة المشغلة وقیاس المفتش

9-4

D آماری

D statistic

Statistique agrégée de la propagation des écarts exploitant/inspecteur

D статистика

الفرق بین القیمة المعلنة من الجهة المشغلة والقیمة المقاسة من المفتش

9-5

تنظیم‌کننده‌های اختلاف موجودی مواد (تیونرهای MUF)

MUF tuners

Modification d’inventaire pouvant ajuster la matière non comptabilisée

Методы манипулирования с НКМ

موالفات المواد غیر المحصورة

9-6

انحراف در اختلاف موجودی مواد (انحراف در MUF)

Diversion into MUF

Détournement dans la DI

Переключение, связанное с НКМ

تحریف فی المواد غیر المحصورة

9-7

انحراف در اختلاف فرستنده/ گیرنده (انحراف در SRD)

Diversion into SRD

Détournement dans l’EED

Переключение, связанное с РОП

التحریف المؤدی لظهور فرق بین قیاس الشاحن وقیاس المستلم

9-8

انحراف در D

Diversion into D

Détournement dans l’EEI

Переключение, связанное с расхождением данных оператора и инспектора (переключение в D)

التحریف المؤدی لظهور فرق بین المواد المعلن عن وجودها والمواد الموجودة فعلا

9-9

عیب

Defect

Défaut

Дефект

خلل

9-10

اندازه نمونه

Sample size

Taille de l’échantillon

Объем выборки

حجم العیِّنة

9-11

خطای اندازه‌گیری

Measurement error

Erreur de mesure

Погрешность измерений

خطأ فی القیاس

9-12

خطای تصادفی

Random error

Erreur aléatoire

Случайная погрешность

خطأ عشوائی

9-13

خطای نظام‌مند (خطای سیستماتیک)

Systematic error

Erreur systématique

Систематическая погрешность

خطأ منتظم

9-14

سوگیری باقی‌مانده

Residual bias

Biais résiduel

Остаточное смещение

الانحراف المتبقی

9-15

انتشار خطا

Error propagation

Propagation des erreurs

Определение суммарной погрешности

انتشار الخطأ

9-16

حدود خطا

Limits of error

Limites d’erreur

Пределы погрешности

حدود الخطأ

9-17

حدود اطمینان

Confidence limits

Limites de confiance

Доверительные пределы

حدود الثقة

9-18

داده پرت (داده خارج از محدوده پذیرش)

Outlier

Point aberrant

Выброс (при измерениях)

قیمة متطرِّفة

9-19

ارزش‌های عملکردی (مقادیر عملکرد)

Performance values

Indicateurs de performance

Значения, характеризующие качество измерений

قیم الأداء

9-20

آزمون فرض

Hypothesis test

Test d’hypothèse

Проверка гипотезы

اختبار الفرضیة

9-21

معنی‌داری آماری

Statistically significant

Statistiquement significatif

Статистически значимый

ذو دلالة إحصائیة

9-22

خطای نوع اول

Type I error

Erreur du type I

Погрешность первого рода

خطأ من الطراز َّ الأول

9-23

خطای نوع دوم

Type II error

Erreur du type II

Погрешность второго рода

خطأ من الطراز الثانی

9-24

توان آزمون

Power of a test

Puissance d’un test

Эффективность проверки гипотезы

قوة الاختبار

9-25

آزمون انتساب ویژگی­‌ها

Attributes test

Test par attributs

Атрибутивный тест

اختبار الخصائص

9-26

آزمون متغیرها

Variables test

Test par variables

Количественный тест

اختبار المتغیرات

9-27

ناحیه بحرانی

Critical region

Région critique

Критическая область

منطقة حرجة

9-28

احتمال انتخاب

Selection probability

Probabilité de sélection

Вероятность выбора

احتمالیة الاختیار

9-29

احتمال شناسایی

Identification probability

Probabilité d’identification

Вероятность идентификации

احتمالیة تحدید العیب

9-30

احتمال کشف

Detection probability

Probabilité de détection

Вероятность обнаружения

احتمالیة الکشف

9-31

احتمال اعلام خطر غلط

False alarm probability

Probabilité de fausse alerte

Вероятность ложного сигнала

احتمالیة الإنذار الکاذب

9-32

سطح راستی‌آزمایی

Verification level

Niveau de vérification

Проверочный уровень

مستوى التحقق

9-33

طرح نمونه گیری

Sampling plan

Plan d’échantillonnage

План формирования выборки

خطة أخذ العینات

9-34

نمونه‌گیری متغیر بر اساس ویژگی

Variable sampling in the attribute mode

Sondage de variable qualitative

Выборка переменного объема по атрибутивному признаку

عینات متغیرة فی نمط الخاصیة

9-35

نمونه‌گیری متغیر بر اساس متغیر کمی

Variable sampling in the variable mode

Sondage de variable quantitative

Выборка переменного объема по количественному признаку

عینات متغیرة فی النمط المتغیر

9-36

انحراف استاندارد نسبی (RSD)

Relative standard deviation (RSD)

Coefficient de variation (CV)

Относительное стандартное отклонение (ОСО)

معامل التغیُّر

9-37

عدم قطعیت اندازه‌گیری

Measurement uncertainty

Incertitude des mesures

Неопределенность результата измерений

عدم التیقن فی القیاس

9-38

نمونه آماری

Statistical sample

Échantillon statistique

Статистическая выборка

عینة إحصائیة

10

بازدیدها و فعالیت‌های میدانی

VISITS AND ACTIVITIES IN THE FIELD

VISITES ET ACTIVITÉS SUR LE TERRAIN

ПОСЕЩЕНИЯ И ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ НА МЕСТАХ

الزیارات والأنشطة فی المیدان

10-1

بازدید

Visit

Visite

Посещение

زیارة

10-2

راستی‌آزمایی اطلاعات طراحی (DIV)

Design information verification (DIV)

Vérification des renseignements descriptifs (VRD)

Проверка информации о конструкции (ПИК)

تحقـُّق من المعلومات التصمیمیة

10-3

بازرسی

Inspection

Inspection

Инспекция

تفتیش

10-4

بازرسی اولیه

Initial inspection

Inspection initiale

Первоначальная инспекция

تفتیش أولی

10-5

بازرسی موردی

Ad hoc inspection

Inspection ad hoc

Инспекции для специальных целей

تفتیش حسب الاقتضاء

10-6

بازرسی معمول

Routine inspection

Inspection régulière

Обычная инспекция

تفتیش روتینی

10-7

بازرسی اعلام‌نشده (سر زده)

Unannounced inspection

Inspection inopinée

Необъявленная инспекция

تفتیش مفاجئ

10-8

بازرسی با اعلان کوتاه مدت

Short notice inspection

Inspection à court délai de préavis

Инспекция с краткосрочным уведомлением

تفتیش بإخطار عاجل

10-9

بازرسی تصادفی

Random inspection

Inspection aléatoire

Инспекция на случайной основе

تفتیش عشوائی

10-10

بازرسی تصادفی با اعلان کوتاه مدت (SNRI)

Short notice random inspection (SNRI)

Inspection aléatoire à court délai de préavis (IACP)

Инспекция на случайной основе с краткосрочным уведомлением (ИСКУ)

تفتیش عشوائی بإخطار عاجل

10-11

دسترسی اعلام نشده با بسامد (تعداد) محدود (LFUA)

Limited frequency unannounced access (LFUA)

Accès inopiné à fréquence limitée

Ограниченный по частоте необъявленный доступ (ОЧНД)

معاینة مفاجئة محدودة التواتر

10-12

بازرسی‌های هم‌زمان (توامان)

Simultaneous inspections

Inspections simultanées

Одновременные инспекции

عملیات تفتیش متزامنة

10-13

بازرسی پیوسته

Continuous inspection

Inspection en continu

Непрерывная инспекция

تفتیش مستمر

10-14

بازرسی ویژه

Special inspection

Inspection spéciale

Специальная инспекция

تفتیش خاص

10-15

دسترسی برای بازرسی

Access for inspection

Accès aux fins d’inspection

Доступ для инспектирования

معاینة لأغراض التفتیش

10-16

دامنه بازرسی

Scope of inspection

Portée des inspections

Объем инспекции

نطاق التفتیش

10-17

بسامد (فرکانس) بازرسی

Frequency of inspection

Fréquence des inspections

Частота инспекций

تواتُر التفتیش

10-18

اعلان قبلی بازرسی‌ها

Advance notice of inspections

Préavis pour les inspections

Предварительное уведомление об инспекциях

إخطار مسبق بعملیات التفتیش

10-19

فعالیت‌های بازرسی

Inspection activities

Activités d’inspection

Инспекционная деятельность

أنشطة التفتیش

10-20

بازرس آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA inspector

Inspecteur de l’AIEA

Инспектор МАГАТЭ

مفتش تابع للوکالة الدولیة للطاقة الذریة

10-21

روزهای تقویمی حضور میدانی برای راستی‌آزمایی (CDFVs)

Calendar-days in the field for verification (CDFVs)

Jours calendaires sur le terrain pour des activités de vérification (JCTV)

Календарные дни работы на местах в целях проверки (КДМП)

أیام تقویمیة میدانیة لأغراض التحقق

10-22

نفر – روز بازرسی (PDI)

Person-day of inspection (PDI)

Journée d’inspection

Человеко-день инспекций (ЧДИ)

یوم عمل تفتیشی

10-23

نفر – سال بازرسی

Person-year of inspection

Année d’inspection

Человеко-год инспекций

سنة عمل تفتیشی

10-24

تلاش بازرسی معمول واقعی (ARIE)

Actual routine inspection effort (ARIE)

Activité réelle d’inspection régulière (ARIR)

Реальный объем обычной инспекционной деятельности (РОИД)

جهد تفتیش روتینی فعلی

10-25

تلاش بازرسی معمول واقعی طرح ریزی شده (PLARIE)

Planned actual routine inspection effort (PLARIE)

Activité réelle d’inspection régulière prévue (ARIRP)

Запланированный реальный объем обычной инспекционной деятельности (ЗРОИД)

جهد تفتیش روتینی فعلی مخطَّط

10-26

بیشینه تلاش بازرسی معمول (MRIE)

Maximum routine inspection effort (MRIE)

Activité maximale d’inspection régulière (AMIR)

Максимальный объем обычной инспекционной деятельности (МОИД)

أقصى جهد تفتیش روتینی

10-27

دسترسی تکمیلی

Complementary access

Accès complémentaire

Дополнительный доступ

معاینة تکمیلیة

10-28

دسترسی مدیریت شده

Managed access

Accès réglementé

Регулируемый доступ

معاینة محکومة

10-29

مکان

Location

Emplacement

Место нахождения

مکان

10-30

ساختگاه

Site

Site

Площадка

موقع

10-31

اعلان قبلی دسترسی تکمیلی

Advance notice of complementary access

Préavis d’accès complémentaire

Предварительное уведомление о дополнительном доступе

إخطار مسبق بمعاینة تکمیلیة

10-32

فعالیت‌های دسترسی تکمیلی

Complementary access activities

Activités au titre de l’accès complémentaire

Деятельность в рамках дополнительного доступа

أنشطة معاینة تکمیلیة

11

اطلاعات و ارزیابی پادمان

SAFEGUARDS INFORMATION AND EVALUATION

INFORMATIONS RELATIVES AUX GARANTIES ET ÉVALUATION DES GARANTIES

ИНФОРМАЦИЯ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ГАРАНТИЙ И ОЦЕНКА ГАРАНТИЙ

معلومات الضمانات وتقییم الضمانات

11-1

اطلاعات مربوط به پادمان

Safeguards relevant information

Information pertinente pour les garanties

Информация, имеющая отношение к гарантиям

معلومات ذات صلة بالضمانات

11-2

گزارش اولیه

Initial report

Rapport initial

Первоначальный отчет

تقریر أولی

11-3

گزارش معمول

Routine report

Rapport régulier

Обычный отчет

تقریر روتینی

11-4

گزارش حسابداری

Accounting report

Rapport comptable

Учетный отчет

تقریر الحصر

11-5

گزارش تغییر موجودی (ICR)

Inventory change report (ICR)

Rapport sur les variations de stock (RVS)

Отчет об изменениях инвентарного количества (ОИИК)

تقریر التغیُّر فی الرصید

11-6

یادداشت های موجز

Concise notes

Notes concises

Краткие справки

مذکرات مقتضبة

11-7

گزارش موازنه مواد (MBR)

Material balance report (MBR)

Rapport sur le bilan matières (RBM)

Материально-балансовый отчет (МБО)

تقریر حصر المواد

11-8

فهرست برداری موجودی فیزیکی (PIL)

Physical inventory listing (PIL)

Liste des articles du stock physique (PIL)

Список фактически наличного количества (СФНК)

قائمة الرصید المادی

11-9

گزارش بهره­‌برداری

Operating report

Rapport sur les opérations

Эксплуатационный отчет

تقریر التشغیل

11-10

گزارش ویژه

Special report

Rapport spécial

Специальный отчет

تقریر خاص

11-11

اظهاریه صندوق‌­پستی

Mailbox declaration

Déclaration par boîte à lettres

Заявление через «почтовый ящик»

إعلان بالصندوق البریدی

11-12

اعلام انتقالات (مبادلات)

Notification of transfers

Notification de transferts

Уведомление о передачах

إشعار بعملیات النقل

11-13

تایید انتقالات (مبادلات)

Confirmation of transfers

Confirmation de transferts

Подтверждение передач

تأکید عملیات النقل

11-14

گزارشات داوطلبانه در مورد مواد هسته‌ای، تجهیزات ویژه و مواد غیر‌هسته‌ای

Voluntary reports on nuclear material, specified equipment and non-nuclear material

Rapports volontaires sur les matières nucléaires et les équipements et matières non nucléaires spécifiés

Добровольные отчеты о ядерном материале, согласованном оборудовании и неядерном материале

تقاریر طوعیة عن مواد نوویة ومعدات محددة ومواد غیر نوویة

11-15

اظهاریه مبتنی بر یک پروتکل الحاقی

Declaration pursuant to an additional protocol

Déclaration en application d’un protocole additionnel

Заявление в связи с дополнительным протоколом

إعلان بموجب بروتوکول إضافی

11-16

اظهاریه اولیه پروتکل الحاقی

Initial AP declaration

Déclaration initiale au titre d’un PA

Первоначальное заявление в соответствии с ДП

إعلان أولی بموجب بروتوکول إضافی

11-17

اظهاریه به روز‌رسانی سالانه پروتکل الحاقی

Annual AP update declaration

Mise à jour annuelle au titre d’un PA

Годовое обновление заявления в соответствии с ДП

إعلان استیفائی سنوی بموجب بروتوکول إضافی

11-18

اظهاریه فصلی پروتکل الحاقی

Quarterly AP declaration

Déclaration trimestrielle au titre d’un PA

Квартальное заявление в соответствии с ДП

إعلان فصلی بموجب بروتوکول إضافی

11-19

درگاه اظهاریه های کشور (SDP)

State Declarations Portal (SDP)

Portail des déclarations des États (SDP)

Портал для передачи информации государствами (SDP)

بوابة إلکترونیة لإعلانات الدول

11-20

نرم افزار گزارش‌دهی پروتکل

Protocol Reporter

Protocol Reporter

Protocol Reporter

البرنامج الحاسوبی Protocol Reporter

11-21

اطلاعات منبع باز (اطلاعات منبع آزاد)

Open source information

Informations provenant de sources librement accessibles

Информация из открытых источников

معلومات من مصادر مفتوحة

11-22

اطلاعات شخص ثالث

Third party information

Informations fournies par des tiers

Информация от третьих сторон

معلومات من أطراف ثالثة

11-23

پایگاه داده سانحه و قاچاق

Incident and Trafficking Database (ITDB)

Base de données sur les incidents et les cas de trafic (ITDB)

База данных по инцидентам и незаконному обороту (ITDB)

قاعدة بیانات الحادثات والاتجار غیر المشروع

11-24

موضوع پیش آمده در اجرای پادمان

Safeguards implementation issue

Question concernant l’application des garanties

Проблема осуществления гарантий

قضیة متصلة بتنفیذ الضمانات

11-25

مغایرت

Discrepancy

Écart

Расхождение

تضارب

11-26

ناهنجاری

Anomaly

Anomalie

Аномалия

حالة شاذة

11-27

رژیم محرمانگی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA confidentiality regime

Régime de confidentialité de l’AIEA

Режим конфиденциальности в МАГАТЭ

نظام السریة التابع للوکالة الدولیة للطاقة الذریة

11-28

ارزیابی کشور

State evaluation

Évaluation au niveau de l’État

Оценка государства

تقییم على مستوى الدولة

11-29

گروه ارزیابی کشور (SEG)

State Evaluation Group (SEG)

Groupe d’évaluation au niveau de l’État (GEE)

Группа оценки государства (ГОГ)

فریق التقییم الحکومی

11-30

ارزیابی اثر بخشی پادمان

Safeguards effectiveness evaluation

Évaluation de l’efficacité des garanties

Оценка действенности гарантий

تقییم فعالیة الضمانات

11-31

گزارش ارزیابی پادمانی کشور

Safeguards State evaluation report

Rapport d’évaluation des garanties au niveau de l’État

Отчет об оценке гарантий в государстве

تقریر تقییم الضمانات على مستوى الدولة

11-32

نتیجه‌گیری‌های پادمانی

Safeguards conclusions

Conclusions relatives aux garanties

Заключения о применении гарантий

استنتاجات الضمانات

12

گزارش‌دهی در خصوص اجرای پادمان

REPORTING ON SAFEGUARDS IMPLEMENTATION

PRÉSENTATION DE RAPPORTS SUR L’APPLICATION DES GARANTIES

ОТЧЕТНОСТЬ ОБ ОСУЩЕСТВЛЕНИИ ГАРАНТИЙ

تقدیم التقاریر عن تنفیذ الضمانات

12-1

گزارش‌دهی در خصوص راستی‌آزمایی اطلاعات طراحی

Reporting on design information verification

Présentation de rapports sur la vérification des renseignements descriptifs

Сообщение о проверке информации о конструкции

تقدیم التقاریر عن التحقق من المعلومات التصمیمیة

12-2

بیانیه در خصوص نتایج بازرسی (بیانیه (a)90)

Statement on Inspection Results (90(a) Statement)

Déclaration sur les résultats des inspections [déclaration 90 a)]

Заявление о результатах инспекции (Заявление 90 a))

بیان عن نتائج التفتیش (البیان 90 (أ))

12-3

بیانیه در خصوص نتیجه‌گیری‌ها (بیانیه (b)90)

Statement on Conclusions (90(b) Statement)

Déclaration sur les conclusions [déclaration 90 b)]

Заявление о выводах (Заявление 90 b))

بیان عن الاستنتاجات (البیان 90 (ب))

12-4

بیانیه موجودی دفتری

Book inventory statement

Déclaration sur le stock comptable

Заявление о зарегистрированном инвентарном количестве

بیان الرصید الدفتری

12-5

مکاتبه واردات فصلی

Quarterly import communication

Communication trimestrielle sur les importations

Квартальное сообщение об импорте

رسالة استیراد فصلیة

12-6

بیانیه در خصوص انتقالات داخلی و بین‌المللی (بیانیه تطبیق عبور نیم سال)

Statement on domestic and international transfers (semi-annual transit matching statement)

Déclaration sur les transferts intérieurs et internationaux (declaration semestrielle sur la mise en correspondance des expéditions et des arrivées)

Заявление о внутригосударственных и международных передачах (полугодовое заявление о согласованности данных о передачах)

بیان عن عملیات النقل المحلیة والدولیة (بیان نصف سنوی عن مطابقة حالات العبور)

12-7

بیانیه در خصوص به‌موقع‌بودن گزارش‌دهی

Statement of timeliness in reporting

Déclaration sur les délais de présentation des rapports

Заявление о своевременности представления отчетности

بیان عن التأخیر فی التبلیغ

12-8

گزارش‌دهی بازرسی‌ها تحت یک موافقت‌نامه پادمان اقلام خاص

Reporting on inspections under an item-specific safeguards agreement

Présentation de rapports sur les inspections en vertu d’un accord de garanties relatifs à des éléments particuliers

Сообщение об инспекциях в рамках соглашения о гарантиях в отношении конкретных предметов

تقدیم تقریر عن عملیات التفتیش بموجب اتفاق ضمانات یخص مفردات بعینها

12-9

بیانیه‌های تحت یک پروتکل الحاقی

Statements under an AP

Déclarations en vertu d’un PA

Заявления в соответствии с ДП

بیانات بموجب بروتوکول إضافی

12-10

گزارش اجرای پادمان (SIR)

Safeguards Implementation Report (SIR)

Rapport sur l’application des garanties (SIR)

Доклад об осуществлении гарантий (ДОГ)

تقریر تنفیذ الضمانات

12-11

گزارش سالیانه آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

IAEA Annual Report

Rapport annuel de l’AIEA

Годовой доклад МАГАТЭ

التقریر السنوی للوکالة الدولیة للطاقة الذریة

12-12

گزارش مدیر کل در خصوص تقویت اثربخشی و بهبود اثر پادمان آژانس

Director General’s report on Strengthening the Effectiveness and Improving the Efficiency of Agency Safeguards

Rapport du Directeur général sur le renforcement de l’efficacité et l’amélioration de l’efficience des garanties de l’Agence

Доклад Генерального директора о повышении действенности и эффективности гарантий Агентства

تقریر المدیر العام بشأن تعزیز فعالیة ضمانات الوکالة وتحسین کفاءتها

13

مقامات ملی و منطقه‌ای، وظایف، پشتیبانی و خدمات

STATE AND REGIONAL AUTHORITIES, RESPONSIBILITIES, SUPPORT AND SERVICES

AUTORITÉS NATIONALES ET RÉGIONALES, RESPONSABILITÉS, APPUI ET SERVICES

ГОСУДАРСТВЕННЫЕ И РЕГИОНАЛЬНЫЕ КОМПЕТЕНТНЫЕ ОРГАНЫ, ОБЯЗАННОСТИ, ПОДДЕРЖКА И УСЛУГИ

السلطات والمسؤولیات والدعم والخدمات على الصعیدین الحکومی والإقلیمی

13-1

سامانه ملی (یا منطقه‌ای) حسابداری و کنترل مواد هسته‌ای (SSAC/RSAC)

State (or regional) system of accounting for and control of nuclear material (SSAC/RSAC)

Système national (ou régional) de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires (SNCC/SRCC)

Государственная (или региональная) система учета и контроля ядерного материала (ГСУК/РСУК)

نظام حکومی (أو إقلیمی) لحصر و مراقبة المواد النوویة

13-2

مقام مسئول ملی یا منطقه‌ای برای اجرای پادمان (SRA)

State or regional authority responsible for safeguards implementation (SRA)

Autorité nationale ou régionale chargée de l’application des guaranties (ANR)

Государственный или региональный компетентный орган, ответственный за осуществление гарантий (ГРКО)

سلطة حکومیة أو إقلیمیة مسؤولة عن تنفیذ الضمانات

13-3

زیرساخت پادمان

Safeguards infrastructure

Infrastructure des garanties

Инфраструктура гарантий

بنیة أساسیة للضمانات

13-4

زیرساخت نظارتی پادمان

Safeguards regulatory infrastructure

Infrastructure réglementaire des garanties

Инфраструктура регулирования гарантий

بنیة أساسیة رقابیة للضمانات

13-5

خدمات مشورتی آژانس بین‌المللی انرژی اتمی در خصوص پادمان  و سامانه ملی حسابداری و کنترل مواد هسته‌ای (ISSAS)

IAEA Safeguards and SSAC Advisory Service (ISSAS)

Service consultatif de l’AIEA sur les garanties et les systèmes nationaux de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires

Консультативная служба МАГАТЭ по гарантиям и ГСУК (ИССАС)

الخدمة الاستشاریة التابعة للوکالة والمعنیة بالضمانات والنظم الحکومیة لحصر ومراقبة المواد النوویة

13-6

برنامه پشتیبانی کشور عضو (MSSP)

Member State Support Programme (MSSP)

Programme d’appui d’États Membres (PAEM)

Программа поддержки со стороны государств-членов (ППГЧ)

برنامج الدعم الخاص بالدول الأعضاء

13-7

سامانه اطلاعاتی و ارتباطی برنامه پشتیبانی (SPRICS)

Support Programme Information and Communication System (SPRICS)

Système d’information et de communication sur les programmes d’appui (SPRICS)

Информационно-коммуникационная система программ поддержки (ИКСПП)

نظام المعلومات والاتصالات المتعلقة ببرامج الدعم

13-8

طرح تحقیق و توسعه

Research and Development Plan

Plan de recherche-développement

План научно-исследовательских и опытно-конструкторских работ

خطة البحث والتطویر

13-9

افزایش قابلیت‌های راستی‌آزمایی هسته‌ای: اولویت‌های تجهیز منابع (RMP)

Enhancing Capabilities for Nuclear Verification: Resource Mobilization Priorities (RMP)

Renforcement des capacités dans le domaine de la vérification nucléaire: priorités en matière de mobilisation des ressources

Развитие потенциала ядерной проверки: приоритеты в области мобилизации ресурсов (ПМР)

تعزیز القدرات للتحقق النووی: أولویات حشد الموارد

13-10

برنامه پشتیبانی از توسعه و اجرای (D&IS) راستی‌آزمایی هسته‌ای

Development and Implementation Support (D&IS) Programme for Nuclear Verification

Programme de développement et d’appui à la mise en œuvre pour la vérification nucléaire

Программа поддержки опытно-конструкторских и внедренческих работ для целей ядерной проверки

برنامج دعم التطویر والتنفیذ فی مجال التحقق النووی

13-11

بازنگری یکپارچه زیر ساخت هسته‌ای (INIR)

Integrated Nuclear Infrastructure Review (INIR)

Examen intégré de l’infrastructure nucléaire (INIR)

Комплексная оценка ядерной инфраструктуры (ИНИР)

الاستعراض المتکامل للبنیة الأساسیة النوویة

13-12

گروه پشتیبانی قدرت هسته‌ای (نیروگاه هسته‌ای) و طرح کار یکپارچه

Nuclear Power Support Group and Integrated Work Plan

Groupe d’appui à l’énergie d’origine nucléaire et plan de travail intégré

Группа содействия развитию ядерной энергетики и комплексный план работы

فریق دعم القوى النوویة وخطة العمل المتکاملة

13-13

گروه مشورتی دائمی در خصوص اجرای پادمان (SAGSI)

Standing Advisory Group on Safeguards Implementation (SAGSI)

Groupe consultatif permanent sur l’application des garanties (SAGSI)

Постоянная консультативная группа по осуществлению гарантий (САГСИ)

الفریق الاستشاری الدائم المعنی بتنفیذ الضمانات

13-14

پادمان با طراحی

Safeguards by design

Intégration des garanties dans la conception

Учет требований гарантий при проектировании

إدراج الضمانات فی التصمیم

13-15

برنامه کارآموزی پادمان

Safeguards Traineeship Programme

Programme de stages dans le domaine des garanties

Программа стажировок в области гарантий

برنامج المتدربین فی مجال الضمانات

13-16

آژانس برزیلی – آرژانتینی حسابداری و کنترل مواد هسته‌ای (ABACC)

Brazilian–Argentine Agency for Accounting and Control of Nuclear Materials (ABACC)

Agence brasilo-argentine de comptabilité et de contrôle des matières nucléaires (ABACC)

Бразильско-аргентинское агентство по учету и контролю ядерных материалов (АБАКК)

الهیئة البرازیلیة-الأرجنتینیة لحصر ومراقبة المواد النوویة

13-17

جامعه اروپایی انرژی اتمی (اوراتم)

European Atomic Energy Community (Euratom)

Communauté européenne de l’énergie atomique (Euratom)

Европейское сообщество по атомной энергии (Евратом)

الجماعة الأوروبیة للطاقة الذریة (الیوراتوم)

13-18

رویکرد مشارکت جدید (NPA)

New partnership approach (NPA)

Nouvelle formule de partenariat (NFP)

Новый принцип партнерства (НПП)

نهج الشراکة الجدیدة

13-19

کشورهای عضو یادداشت جانبی

Side-letter States

États ayant soumis une lettre d’accompagnement

Государства, участвующие в дополнительном соглашении

دول الرسالة الجانبیة

13-20

رهنمود پادمانی در سری‌های خدمات آژانس بین‌المللی انرژی اتمی

Safeguards guidance in the IAEA Services Series

Documents d’orientation dans le domaine des garanties publiés dans la collection Services de l’AIEA

Руководящие материалы по гарантиям в Серии услуг МАГАТЭ

إرشادات الضمانات فی سلسلة خدمات الوکالة