فارسی | انگلیسی | فرانسه | روسی | عربی |
اساسنامه آژانس بین المللی انرژی اتمی | Statute of the International Atomic Energy Agency | Statut de l’Agence internationale de l’énergie atomique | Устав Международного агентства по атомной энергии | النظام الأساسی للوکالة الدولیة للطاقة الذریة |
اقدامات پیشگیرانه | Preventive measures | Mesures préventives | Превентивные меры | التدابیر الوقائیة |
اقدامات بازسازی | Measures of reinstatement | Mesures de restauration | Меры по восстановлению | تدابیر إستعادة الأوضاع |
اقدامات معقول | Reasonable measures | Mesures raisonnables | Обоснованные меры | التدابیر المعقولة |
کنوانسیون وین در خصوص مسئولیت مدنی خسارات هسته ای | VIENNA CONVENTION ON CIVIL LIABILITY FOR NUCLEAR DAMAGE | CONVENTION DE VIENNE RELATIVE A LA RESPONSABILITE CIVILE EN MATIERE DE DOMMAGES NUCLEAIRES | ВЕНСКАЯ КОНВЕНЦИЯ О ГРАЖДАНСКОЙ ОТВЕТСТВЕННОСТИЗА ЯДЕРНЫЙ УЩЕРБ | اتفاقیة فیینا بشأن المسؤولیة المدنیة عن الأضرار النوویة |
بهره بردار | Operator | Exploitant | Оператор | المشغل |
پیمان تاسیس جامعه انرژی اتمی اروپایی (پیمان اوراتم) | Treaty Establishing the European Atomic Energy Community (Euratom Treaty) | Traité instituant la Communauté européenne de l’énergie atomique (Traité Euratom) | Договор о создании Европейского сообщества по атомной энергии (Договор о Евратоме) | معاهدة إنشاء الجماعة الأوروبیة للطاقة الذریة (معاهدة الیوراتوم) |
تاسیسات هسته ای | Nuclear installation | Installation nucléaire | Ядерная установка | المنشأة النوویة |
تبعه یک طرف متعاهد | National of a Contracting Party | Ressortissant d'une Partie contractante | Гражданин Договаривающейся стороны | مواطن من الطرف المتعاقد |
تولیدات یا پسمان پرتوزا | Radioactive products or waste | Produit ou déchet radioactive | Радиоактивные продукты или отходы | النواتج أو النفایات المشعة |
حادثه هسته ای | Nuclear incident | Accident nucléaire | Ядерный инцидент | الحادثة النوویة |
حق برداشت ویژه | Special Drawing Right | Droit de tirage spécial | Специальные права заимствования | حقوق السحب الخاصة |
خسارت هسته ای | Nuclear damage | Dommage nucléaire | Ядерный ущерб | الأضرار النوویة |
دولت محل استقرار | Installation State | Etat où se trouve l'installation | Отвечающее за установку государство | دولة المنشأة |
راکتور هسته ای | Nuclear reactor | Réacteur nucléaire | Ядерный реактор | المفاعل النووی |
سوخت هسته ای | Nuclear fuel | Combustible nucléaire | Ядерное топливо | الوقود النووی |
شخص | Person | Personne | Лицо | الشخص |
عدم متابعت | Non-compliance | Non-respect | Несоблюдение | عدم الامتثال |
غنی سازی | Enrichment | Enrichissement | Обогащение | اثراء |
قانون دادگاه صالح | Law of the competent court | Droit du tribunal competent | Закон компетентного суда | قانون المحکمة المختصة |
کارخانه بازفرآوری | Reprocessing plant | Usine de retraitement | Перерабатывающий завод | مصنع إعادة معالجة |
کارخانه تبدیل | Conversion plant | Usine de conversion | Завод по конверсии | مصنع تحویل |
کارخانه تولید آب سنگین | Heavy water production plant | Usine de production d’eau lourde | Завод по производству тяжелой воды | مصنع لإنتاج الماء الثقیل |
کارخانه غنی سازی (کارخانه جداسازی ایزوتوپی) | Enrichment plant (isotope separation plant) | Usine d’enrichissement (usine de séparation isotopique) | Установка по обогащению (установка по разделению изотопов) | مصنع اثراء (مصنع لفصل النظائر) |
موافقتنامه مزایا و مصونیت های آژانس بین المللی انرژی اتمی | Agreement on the Privileges and Immunities of the IAEA | Accord sur les privilèges et immunités de l'AIEA | Соглашение о привилегиях и иммунитетах МАГАТЭ | اتفاق امتیازات وحصانات الوکالة الدولیة للطاقة الذریة |
ماده هسته ای | Nuclear material | Matière nucléaire | Ядерный материал | المواد النوویة |
موسسه | facility | installation | Установка | مرفق |
موسسه هسته ای | Nuclear facility | installation nucléaire | Ядерная установка | مرفق نووی |